目前分類:IELTS advice (400)

瀏覽方式: 標題列表 簡短摘要

 

文章標籤

安德魯Andrew 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()

bottles-1640819_1920.jpg

The IELTS Band Descriptors (public version) state that for your Writing Vocabulary Mark …

文章標籤

安德魯Andrew 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

In IELTS Writing Task Two (the essay), you are asked to give 'examples from your own knowledge and experience'. This means that 'such as' is often used, but it is often used wrongly. We need to look at 'such as' closely. Here is the fourth of five ‘such as’ issues.

文章標籤

安德魯Andrew 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

The instructions In the IELTS Writing Test for Writing Task Two (the essay) ask you to ‘give examples from your own knowledge and experience’. To do this, ‘such as’ is often used, but it is often used wrongly. So, we need to look at this phrase carefully. Here is the third of five ‘such as’ issues (from my IELTS Writing Task Two book [Tip 19, Item 3].

文章標籤

安德魯Andrew 發表在 痞客邦 留言(3) 人氣()

The instructions In the IELTS Writing Test, Task Two, ask you to ‘give examples from your own knowledge and experience’. To do this, ‘such as’ is often used, but it is often used wrongly. So, we need to look at this phrase carefully. Here is the second of five ‘such as’ issues (from my IELTS Writing Task Two book [Tip 19, Item 3] - see picture below).

文章標籤

安德魯Andrew 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

In IELTS Grammar Tip (3), we looked at collocation (putting words together in accepted patterns). One of these collocations is V+adverb (e.g. to carefully insert the needle). The following 10 sentences all have correct collocation of the verb with the appropriate adverb, but all of them are strange, unnatural, or just wrong. Can you see the problem?

文章標籤

安德魯Andrew 發表在 痞客邦 留言(3) 人氣()

So, right now I am writing in my pixnet ‘blog’ (= web + log), but it connects to my face book. My immediate thought is … what is the difference between the two? As far as I can tell, a blog is like a diary, while face book is like a magazine. But that raises the issue: the posts I have written for this pixnet blog (which is supposed to be a diary-type entry) go also to my face book ‘Andrew’s IELTS Stuff’ (which is supposed to be a magazine-type entry). So, how do I write my posts? Blog-style or magazine-style? Well, pixnet (which I am using now), which is meant to be the ‘diary’, actually has hard and solid IELTS tips, so it’s not really a diary at all. This means that I’m really mixing it all up, right?

Okay, here, in this post, I’ll write a true ‘diary’ type message, and, although it will go to the face book, ‘Andrew’s IELTS Stuff’, I’ll argue that it is still a text to read, and any reading text is preparation for the IELTS Reading Test [See my IELTS Reading Book, Tip One, Strategy Seven, p.6]. So, how can I get personal and diary-like here? What about talking about the cutest and most lovable human being in the world – obviously, my son, right?

文章標籤

安德魯Andrew 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

car-160343_1280.png

Do you want to sound like this British 'gentleman'? Maybe you are being taught to speak this way. If so, you definitely need to read the previous post, and this one.

文章標籤

安德魯Andrew 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

aristocrat-161317_1280 (2).png

About ‘British’ Accents [Part 1]

文章標籤

安德魯Andrew 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

IELTS Grammar Tip (3): Collocation

The public version of the IELTS Writing Band Descriptors mention that an IELTS 7 writer shows an ‘awareness of style and collocation’. Collocation is the act of putting the right words together. For example, in Chinese, you can say …

文章標籤

安德魯Andrew 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Bad Trend (1) // About Pairwork: 2nd and final part

Continuing my response to the claim of many school and teachers here: ‘you don't talk to fellow students; you just talk to the teacher’, I can first say what I said in the 1st part – that it is a bad trend which will severely 'crash' your learning. All the evidence and research argues against this trend.

文章標籤

安德魯Andrew 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Bad Teaching Trends in Taiwan (1) // About Pairwork

Introduction

文章標籤

安德魯Andrew 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

IELTS Grammar Tip (2)

One of the following sentences is correct. Which one?

文章標籤

安德魯Andrew 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Hi All

About Me

文章標籤

安德魯Andrew 發表在 痞客邦 留言(3) 人氣()

Hi all.

I have student who has come back from the Philippines after 3 month there studying IELTS. This student mentioned that she got IELTS 5.5 for writing before she left. She handed me a homework essay a few days back, and I corrected it carefully - at least, I tried my best. The topic wasn't clear; no key words from it were used, and the entire essay gave no coherent message. I would judge it to be an IELTS 4 (and I have a lot of experience in this - over 20 years).

文章標籤

安德魯Andrew 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Concision Rides Again (10 of 12)

文章標籤

安德魯Andrew 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Concision Rides Again (10 of 12)

文章標籤

安德魯Andrew 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

 

文章標籤

安德魯Andrew 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

The instructions In the IELTS Writing Test ask you to 'give examples from your own knowledge and experience'. To do this, 'such as' is often used, but it is often used wrongly. So, we need to look at this phrase carefully. Here is the first of five ‘such as’ issues (from my IELTS Writing Task Two book [Tip 19, Item 3] - see picture below).

What is wrong with the following sentences?

文章標籤

安德魯Andrew 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Hello everyone, and welcome to this pixnet page.

 

文章標籤

安德魯Andrew 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

Close

您尚未登入,將以訪客身份留言。亦可以上方服務帳號登入留言

請輸入暱稱 ( 最多顯示 6 個中文字元 )

請輸入標題 ( 最多顯示 9 個中文字元 )

請輸入內容 ( 最多 140 個中文字元 )

reload

請輸入左方認證碼:

看不懂,換張圖

請輸入驗證碼